PN XXXXXXXXXXXXX Rev.APIPElineTMUser’s GuidePIPElineTM
Connect your E-MU PIPEline™ units 7Connecting a unit as a ReceiverNOTEWhen E-MU PIPEline™ is set as a receiver, you can engage a limiter when in anal
8 Turn on the receiver Step 3: Turn on the receiverPress the Connect button at the back of the receiver. For paired mode, the Link LED flashes as it
Position your E-MU PIPEline™ units 9Once your transmitter and receiver have been paired, they will be linked automatically when turned on subsequentl
10 Play and stream music into the transmitter Step 6: Play and stream music into the transmitterPlay music into your transmitter and broadcast music
Using Your E-MU PIPEline™ 11Using Your E-MU PIPEline™Adjusting volumeWhen E-MU PIPEline™ is configured as a transmitter, the volume buttons on the tr
12 Using Your E-MU PIPEline™ Understanding the Power LED Understanding the E-MU LEDUnderstanding the Link LED* Only applicable to Paired mode. For B
Troubleshooting Wireless Features 13Troubleshooting Wireless FeaturesThere is no sound from my receiver.Check that:• The signal source is working pro
14 Troubleshooting Wireless Features • Reposition your transmitter or receiver so that there are fewer objects (for example, multiple walls or large
Troubleshooting Wireless Features 15My receiver seems to be picking up extra noise, or there are intermittent pauses.The placement of your receiver a
16 General Specifications General SpecificationsAudio Performance• Signal-to-Noise Ratio (SNR): 96 dB (typical)• Latency: 5.5 ms (Paired) / 10 ms (
1 23
Safety Information 17Safety InformationRefer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, sho
18 Safety Information • WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your product to water or moisture. If your product is m
Safety Information 19 WEEE DIRECTIVE 2002/96/EQBATTERIES DIRECTIVE 2002/66/EQThe use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treate
20 Regulatory Information Regulatory Information Notice for the USA FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits
Regulatory Information 21To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. The antenna used for this transmitter must
22 Regulatory Information Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B es
Regulatory Information 23European Compliance This product conforms to the following: EMC Directive 2004/108/EC.Mains operated products for the Europe
EMU Pipeline UG.fm Page 24 Wednesday, March 4, 2009 5:56 PM
FrançaisFélicitations !Votre E-MU PIPEline™ polyvalent peut être configuré comme un transmetteur ou un récepteur sans fil. Alimenté par une batterie,
26 À propos de votre E-MU PIPEline™ À propos de votre E-MU PIPEline™436598712PIPElineTMPIPElineTMDIGITAL OR ANALOGFLEXIJACKSCHR/TD/AB/P1 Bouton Alim
English ... 1Français ... 25Deutsch ... 49EMU
Modes Diffusion et Apparié 27Modes Diffusion et AppariéVous avez besoin d’au moins deux unités E-MU PIPEline™ pour former un groupe transmetteur-réce
28 Modes Analogique et Numérique Modes Analogique et NumériqueVotre E-MU PIPEline™ peut être configuré pour fonctionner en mode Analogique ou Numéri
Configuration de votre E-MU PIPEline™ 29Configuration de votre E-MU PIPEline™Il vous sera peut-être plus facile de configurer et d’apparier vos unité
30 Connexion de vos unités E-MU PIPEline™ Etape 2: Connexion de vos unités E-MU PIPEline™Connexion d’une unité comme un transmetteur1aOR2a2b1b1c1dC
Connexion de vos unités E-MU PIPEline™ 31Connexion d’une unité comme un récepteurREMARQUE Lorsque E-MU PIPEline™ est configuré comme un récepteur, vo
32 Allumez le récepteur Etape 3: Allumez le récepteurAppuyez sur le bouton Connecter situé à l’arrière du récepteur. Pour le mode apparié, le voyan
Positionnement de vos unités E-MU PIPEline™ 33Une fois que votre transmetteur et votre récepteur ont été appariés, ils seront automatiquement reliés
34 Lisez et diffusez de la musique dans votre transmetteur Etape 6: Lisez et diffusez de la musique dans votre transmetteurLisez de la musique dans
Utilisation de votre E-MU PIPEline™ 35Utilisation de votre E-MU PIPEline™Réglage du volumeLorsque E-MU PIPEline™ est configuré comme un transmetteur,
36 Utilisation de votre E-MU PIPEline™ Le retour aux paramètres d’origine par défaut aura les effets suivants :• Réinitialiser le paramètre de volum
EnglishCongratulations!Your versatile E-MU PIPEline™ can be configured as a wireless transmitter or a receiver. Because it is battery-powered, it can
Dépannage des fonctions sans fil 37Dépannage des fonctions sans filAucun son ne sort de mon récepteur.Vérifiez que :• La source du signal fonctionne
38 Dépannage des fonctions sans fil Essayez ce qui suit :• Rapprochez votre transmetteur et votre récepteur l’un de l’autre.• Repositionnez votre tr
Dépannage des fonctions sans fil 39Mon récepteur semble capter du bruit ou il y a des pauses intermittentes.Le placement de votre récepteur, ainsi qu
40 Caractéristiques générales Caractéristiques généralesPerformances audio• Rapport signal sur bruit (SNR) : 96 dB (standard)• Latence : 5,5 ms (app
Informations de sécurité 41Informations de sécuritéConsultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire
42 Informations de sécurité Écouteurs•Lorsqu'un appareil conducteur, comme des écouteurs, est utilisé à proximité d'une télévision ou d&ap
Informations de sécurité 43 DIRECTIVE WEEE 2002/96/EQDIRECTIVE BATTERIES 2002/66/EQL’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne doit pas ê
44 Informations réglementaires Informations réglementaires Avis pour les Etats-Unis Réglementation FCC, section 15: Cet équipement a été testé et dé
Informations réglementaires 45Pour garantir la conformité, le fonctionnement de ce périphérique à une distance inférieure n’est pas recommandé. L’ant
46 Informations réglementaires Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe
2 About Your E-MU PIPEline™ About Your E-MU PIPEline™436598712PIPElineTMPIPElineTMDIGITAL OR ANALOGFLEXIJACKSCHR/TD/AB/P1 Power/Mute buttonPress and
Informations réglementaires 47Conformité européenne Ce produit est conforme aux réglementations suivantes : Directive EMC 2004/108/EC.Les produits al
EMU Pipeline UG_FR.fm Page 48 Thursday, February 26, 2009 6:01 PM
DeutschHerzlichen Glückwunsch!Ihr vielseitiger E-MU PIPEline™ lässt sich als Wireless-Transmitter oder als -Receiver konfigurieren. Da das Gerät batte
50 Informationen über Ihren E-MU PIPEline™ Informationen über Ihren E-MU PIPEline™436598712PIPElineTMPIPElineTMDIGITAL OR ANALOGFLEXIJACKSCHR/TD/AB/
Broadcasting und abgestimmte Modi 51Broadcasting und abgestimmte ModiMindestens zwei E-MU PIPEline™ Einheiten sind nötig, um eine einfache Transmitte
52 Analoge und digitale Modi Analoge und digitale ModiDer E-MU PIPEline™ lässt sich mithilfe der Modus-DIP-Schalter entweder für den analogen oder d
Einrichten Ihres E-MU PIPEline™ 53Einrichten Ihres E-MU PIPEline™Es ist möglicherweise einfacher, das Konfigurieren und Abstimmen Ihrer E-MU PIPEline
54 Anschließen der E-MU PIPEline™-Einheiten Schritt 2: Anschließen der E-MU PIPEline™-EinheitenAnschließen einer Einheit als Transmitter1aOR2a2b1b1
Anschließen der E-MU PIPEline™-Einheiten 55Anschließen einer Einheit als ReceiverHINWEISWenn E-MU PIPEline™ als Receiver eingestellt ist, lässt sich
56 Schalten Sie den Receiver ein. Schritt 3: Schalten Sie den Receiver ein.Drücken Sie die Connect-Taste auf der Rückseite des Receivers. Im abgest
Broadcasting and Paired Modes 3Broadcasting and Paired ModesYou need at least two E-MU PIPEline™ units to form a basic transmitter-receiver group. Wi
Aufstellen der E-MU PIPEline™-Einheiten 57Nachdem Ihre Transmitter und der Receiver abgestimmt wurden, werden Sie nach dem Einschalten automatisch mi
58 Wiedergabe und Streaming von Musik über den Transmitter Schritt 6: Wiedergabe und Streaming von Musik über den TransmitterSpielen Sie Musik auf
Verwenden des E-MU PIPEline™ 59Verwenden des E-MU PIPEline™Lautstärke regelnWenn E-MU PIPEline™ als Transmitter konfiguriert ist, funktionieren die L
60 Verwenden des E-MU PIPEline™ Zustände der Netzanzeige-LED und ihre Bedeutung Zustände der E-MU LED und ihre BedeutungZustände der Anschluss-LED u
Problembehebung: Wireless-Funktionen 61Problembehebung: Wireless-FunktionenEs erfolgt keine Audioausgabe auf dem Receiver.Folgendes prüfen:• Die Sign
62 Problembehebung: Wireless-Funktionen Versuchen Sie Folgendes:• Verringern Sie die Distanz zwischen Ihrem Transmitter und Receiver.• Platzieren Si
Problembehebung: Wireless-Funktionen 63Mein Receiver scheint Störungen aufzufangen oder es treten vorübergehende Pausen auf.Der Aufstellort Ihres Rec
64 Allgemeine technische Daten Allgemeine technische DatenAudioleistung• Rauschabstand (SNR): 96 dB (typisch)• Latenz: 5.5 ms (abgestimmt) / 10 ms
Sicherheitshinweise 65SicherheitshinweiseLesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt sicher anzuwenden und die Risiken von elektrischen Schlägen
66 Sicherheitshinweise • WARNUNG: Um einen Elektroschock zu vermeiden, das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen. Auch wenn Ihr Produkt f
4 Analog and Digital Modes Analog and Digital ModesYour E-MU PIPEline™ can be configured to operate in either Analog or Digital (S/PDIF 48 kHz) mode
Sicherheitshinweise 67WEEE-DIREKTIVE 2002/96/EQBATTERIE-DIREKTIVE 2002/66/EQDie Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Ha
68 Ordnungsbestimmungen Ordnungsbestimmungen Europäische Richtlinien Dieses Produkt entspricht Folgendem: EMV-Richtlinie 2004/108/EQ.Netzbetriebene
69NOTESEMU back pages.fm Page 69 Thursday, March 5, 2009 1:22 PM
70 NOTESEMU back pages.fm Page 70 Thursday, March 5, 2009 1:22 PM
Setting Up Your E-MU PIPEline™ 5Setting Up Your E-MU PIPEline™You may find it easier to configure and pair your E-MU PIPEline™ units at one location
6 Connect your E-MU PIPEline™ units Step 2: Connect your E-MU PIPEline™ unitsConnecting a unit as a Transmitter1aOR2a2b1b1c1dCHB/PR/TD/AFIEXIJACKS1a
Comments to this Manuals